为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

看世界童话寓言学日语---狮子和老鼠

2017-11-15 14页 doc 177KB 28阅读

用户头像

is_963767

暂无简介

举报
看世界童话寓言学日语---狮子和老鼠看世界童话寓言学日语---狮子和老鼠 ねずみ ひるね 野原でライオンが気持ちよく昼寝をしていました。すると、いきなり、一匹の鼠がラ イオンの体をかけ上がりました。「うるさいぞ、ちびめ。」ライオンは目を開けると、あっ ままえあしひるねという間に、太い前足で鼠を押さえつけました。「気持ちよく昼寝をしていたのに。」ラ ふきげんイオンは不機嫌そうに言いました。「わしを起こしたばつだ。お前を食ってやる。」 ゆるなかすると、鼠は、「どうぞお許しください。」と手を合わせました。「私を食べても、お腹 たたすおんがえの足しになりません...
看世界童话寓言学日语---狮子和老鼠
看世界童话寓言学日语---狮子和老鼠 ねずみ ひるね 野原でライオンが気持ちよく昼寝をしていました。すると、いきなり、一匹の鼠がラ イオンの体をかけ上がりました。「うるさいぞ、ちびめ。」ライオンは目を開けると、あっ ままえあしひるねという間に、太い前足で鼠を押さえつけました。「気持ちよく昼寝をしていたのに。」ラ ふきげんイオンは不機嫌そうに言いました。「わしを起こしたばつだ。お前を食ってやる。」 ゆるなかすると、鼠は、「どうぞお許しください。」と手を合わせました。「私を食べても、お腹 たたすおんがえの足しになりません。もし命を助けてくださったなら、いつかご恩返しをします。」 すると、ライオンは、「わっはっはっはっは。」と笑いました。 「お前に恩返しなどできるがない。でも、その気持ちに免じて、今度だけは許してやろ はなう。」ライオンは、そう言って鼠を放してやりました。 ゆだんすきかりうどつかしばらくして、ライオンはちょっと油断した隙に、狩人に捕まってしまいました。そ なわしばつして、縄で木に縛り付けられてしまったのです。「これは、困ったことになったぞ。わし は殺されてしまうのだろうか。そうでなかったら、遠くに売られてしまうかもしれない ほぞ。」ライオンは、悲しい声で吠えました。 しんぼうすると、いつかの鼠がやってきたのです。「ライオンさん、少しの辛抱ですよ。」鼠は、 しばかきそう言うと、ライオンを縛っていた縄を次々と噛み切っていきました。ライオンの縄が、 ぜんぶ全部切れた時、鼠は言いました。「いつか、ご恩返しをしますと言ったとき、あなたは笑 いましたね。でも、どんな小さいものでも、ご恩返しができるのです。それがおわかりに なりましたか。」 かけあがる 往上跑,跑到…上 ちび 矮子,侏儒(贬人的说法);小鬼,小家伙(爱称) あっという間(あっというま) 瞬间,刹那 不機嫌(ふきげん) 不高兴,不开心 罰(ばつ) 惩罚,处罚 足し(たし) 帮助,补贴 恩返し(おんがえし) 报恩 免ずる(めんずる) 看在…分上;看…的情面 油断(ゆだん) 疏忽大意 かもしれない 可能„,也许„ 辛抱(しんぼう) 忍受,忍耐 1.すると、鼠は、「どうぞお許しください。」と手を合わせました。/于是,老鼠双手合十虔诚地说:“请您宽恕(放过)我吧。” 接续词“すると”,示两种意思,一是后项事情的发生紧跟着前项。意为“于是,于 是乎。”二是作为前项事情当然的结果而导出后项。意为“那,那么,这么说”。 ? 私が歌った。すると妹も歌いだした。/我唱了个歌,于是妹妹也唱了起来。 ? すると、あなたは一人っ子なんだね。/那么说来,你是个独生子啊! 2.そして、縄で木に縛り付けられてしまったのです。/于是,用绳索将其捆绑在了树上。 接续词“そして”表示两种意思。 (1)表示累加,意为“而,又,而且”。 ? 今日は楽しくそして有意義な一日でした。/今天是愉快而又有意义的一天。 ? 文学?歴史そして教育と幅広く活躍している/活跃在文学、历史和教育各个领域。 (2)表示前项事情发生后,接着发生了后项事情。 ? 私の家へ3時ごろ友達が遊びに来て、そして6時ごろ帰った/我的朋友三点左右到 我家来玩,(然后)六点左右回去了。 ? あたりが暗くなった。そして大粒の雨が降り始めた/周围暗下来了,然后开始下起 了大滴的雨点。 一头狮子正在野地上美美地睡午觉。这时,一只老鼠跑到了狮子的身上。“讨厌的小 东西!”狮子睁开眼,粗壮的前爪一下子就抓住了老鼠。“谁让你打扰我午睡的!”狮子不高 兴地说,“我要吃掉你,作为你吵醒我的惩罚。” 于是老鼠赶紧双手合十恳求说:“饶了我吧,吃了我也不能填饱你的肚子,如果饶我一 命的话,总有一天我会报答你的。”狮子听了哈哈大笑。“你根本没有可能报恩,不过看你有 这个心,这次就饶了你。”狮子说完放了老鼠。 不久,狮子一不留神,被猎人抓住了。它被用绳子绑在了一棵大树上。“这次完了!我 可能被杀掉,或者被卖到很远的地方去。”狮子伤心地吼了起来。 这时那只老鼠来了。“狮子,稍微忍一下”,老鼠说着开始一根根地咬绑着狮子的绳子。 当所有的绳子都被咬断的时候,老鼠说:“当初我说总有一天我会报恩时,你还嘲笑我 呢。但是,无论多小的东西都能够报恩。你相信了吧”。
/
本文档为【看世界童话寓言学日语---狮子和老鼠】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索