为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

SnowBaby雪娃娃

2017-12-02 8页 doc 25KB 31阅读

用户头像

is_841159

暂无简介

举报
SnowBaby雪娃娃SnowBaby雪娃娃 Snow Baby雪娃娃 主要人物:C---Cat D---Deer Fs---Fire (火苗,13人) H---Hen L---Little Rabbit Ss---Snow Flakes(小雪花,12人) T---Tiger M---Monkey N---Narrator R---Mother Rabbit S---Snow Baby Scene 1 (背景音乐《雪绒花》响起,雪花纷飞。Little Rabbit家的小木屋前,Snow Flakes在跳舞。Little Rabbit从木屋...
SnowBaby雪娃娃
SnowBaby雪娃娃 Snow Baby雪娃娃 主要人物:C---Cat D---Deer Fs---Fire (火苗,13人) H---Hen L---Little Rabbit Ss---Snow Flakes(小雪花,12人) T---Tiger M---Monkey N---Narrator R---Mother Rabbit S---Snow Baby Scene 1 (背景音乐《雪绒花》响起,雪花纷飞。Little Rabbit家的小木屋前,Snow Flakes在跳舞。Little Rabbit从木屋后上场。) N:Little Rabbit and her mother live in the forest happily. Winter is coming. It’s snowing heavily. Everywhere is ice and snow. It is very cold. Little animals all stay at home. 旁白:小兔子和兔妈妈在森林里快乐地生活着。冬天来了,雪下得好大。到处都被冰雪覆盖着。天好冷啊~动物们都呆在家里。 L:Oh! It’s snowing. How beautiful! Mummy, Mummy! It’s snowing! 哇~雪~多么美呀~妈妈,妈妈~下雪啦~ R:Yes. It’s so beautiful. Everywhere is white. 是啊。多么美啊,到处都是白色的。 L:Look at the trees, the houses and the grass. They’re all white. How beautiful! 看看树、房子和草。它们全是白色的。多么美~ R:Look at your nose. It’s white, too. (打喷嚏)Woo, it’s so cold. My dear, we haven’t got any carrots. 看看你的鼻子,它也是白的。哇,好冷。亲爱的,我们没有胡萝卜了。 Now, I’m going to get some. Stay at home by yourself. 我要去买一些胡萝卜。你自己一个人在家呆着。 L:I want to go out. I want to go with you. 我要出去,我要和你一起去。 R:It’s too cold outside. You can keep warm by the fire at home. Don’t go with Mummy, OK? 外面太冷啦。你可以在家烤火取暖。不要和妈妈一起去,好吗, L:No! No! I want to go with you. I will be very lonely if I stay at home by myself. I want to go with you.不~不~我想要和你一起去。如果我一个人在家我会很孤单。我要和你一起去。 Ss:(唱出来) Oh! She wants to go out. Oh! She wants to go out. 噢,她想要出去。噢,她想要出去。 R:I have a good idea. Let’s make a snow baby, so you won’t be lonely then. 我有个好主意。让我们一起做一个雪娃娃,这样你就不孤单啦。 L:A snow baby! Great! Mum, be quick, be quick! I want to make a snow baby now. 雪娃娃~好极了~妈妈,快点,快点~我现在要堆一个雪娃娃。 R:All right. Let’s do it. 好的。让我们动手吧。 旁白:兔妈妈想去买一些胡萝卜,可小兔子非要跟着妈妈去,于是兔妈妈堆了一个雪娃娃在家陪着小兔子。 Scene 2 (背景音乐Jingle Bells响起。Mother Rabbit和Little Rabbit开始堆雪人。Snow Flakes伴舞,随后簇拥Snow Baby上场。) L:Mummy! What a lovely snow baby! I love it! 妈妈,多可爱的雪娃娃啊,我爱它。 R:You’ve got a friend now. I will go and get some carrots. Remember, don’t play outside for too long. 你现在有个朋友了。我现在要去买一些胡萝卜。记住,不要在外面呆太久。 L:Yes, Mummy. 是的,妈妈。 R:Good-bye, my dear. 再见,亲爱的。 L:Good-bye, Mummy. 再见,妈妈。 (Cat, Deer, Hen, Monkey, Tiger上场。) T:Wow! What a lovely snow baby! 哇~多么可爱的雪娃娃~ H:How lovely it is! 真的好可爱~ L:Hello, everybody. Let’s play with my snow baby.大家好。我们一起和雪娃娃一起玩吧。 C,D,H,M&T:Great! 好。 D:(边跳边唱)Two buttons for your eyes.(齐) Two buttons for your eyes. M:(边跳边唱)One carrot for your nose. (齐)One carrot for your nose. T:(边跳边唱)A cherry for your mouth. (齐)A cherry for your mouth. L:(边跳边唱)Two potatoes for your ears. (齐)Two potatoes for your ears. C:(边跳边唱)Put on my hat. H:(边跳边唱)And put on my scarf. C,D,H,M&T:How beautiful this snow baby is! 旁白:小动物们围着雪娃娃边唱边跳起来。好可爱的雪娃娃! 好可爱的雪娃娃!两颗纽扣当眼睛,一根胡萝卜当鼻子,一颗樱桃当小口,两颗土豆当耳朵,请戴上我的帽子,请围上我的围巾。 Scene 3 (背景音乐I’m a Little Snowman响起。小动物们和Snow Baby随着音乐在雪地上嬉戏、跳舞,Snow Flake伴舞,笑声不断。) L:(天真地)We are close friends. Why don’t you kiss me? 我们是好朋友,为什么你不亲我, S:Hello, Rabbit. Hello,„„ 旁白:雪娃娃拥抱小兔和其他小动物,并一一亲吻他们。每个被亲吻的小动物都打起了喷嚏。) L:Ah! You are so cold! 啊~你好冷。 C,D,H,M&T:Oh! You’re really cold. D:I’m very cold now, Snow Baby. Don’t kiss me. I want to go home now. 我现在好冷,雪娃娃。不要亲我了。我想要回家了。 H:I’m hungry. I want to go home, too .我饿了,我也要回家了。 M:I’m tired. Let’s go home. 我累了,我们回家吧。 C,D,H,M&T:Good-bye, Little Rabbit. See you, Snow Baby! S&L:Bye-bye, everyone. C,D,H,M&T:Bye-bye. L:(对Snow Baby)My dear friend, let’s go home and keep warm by the fire. 亲爱的朋友,我们一起回家用火取暖吧。 S:No! No! No! I just want to stay outside. Thank you. See you later. 不~不~不~我只想呆在外面。谢谢你。再见。 L:See you then.再见。 旁白:小兔子回到木屋,往火炉内加柴,火苗儿窜动。雪娃娃在屋外扶起被雪压弯的小树。 Scene 4 L:Fire, Fire, you’re so warm and so nice. 火苗,火苗,你既温暖又可爱。 F:I’m Fire.(火苗在木柴上方跳跃)I’m hot, very hot. L:(伸懒腰,打哈欠)Oh, I am tired. I want to sleep now. 噢,我累了,我想睡觉了。 旁白:小兔子靠在火炉边睡着了。 Ss:Oh! She is tired. 噢,她累了。 S:(趴在窗边)Have a nice dream, my dear friend. 做个好梦,我亲爱的朋友。 旁白:不一会儿,小木屋开始着火,火势越来越大,小兔子还在睡梦中。 Fs:She’s sleeping now. Ha, ha! Come on, friends.(13个火苗上场,包围住Little Rabbit。) 她睡着啦。哈哈,来吧,朋友们。 Fs:It’s our time! It’s our time! 这是我们的时间。 (13个火苗边跳舞边唱歌曲Fire,歌词由经典老歌I Will Follow Him改编。) Oh, fire, oh, fire, oh, fire. And where she goes, I’ll follow, I’ll follow, I’ll follow. I will follow her. Wherever she may go. There isn’t safe place I see. There isn’t safe place I see. Let us play. 旁白:过了一会儿,小兔子从睡梦中惊醒,看到身旁火光冲天,她惊叫起来:“救命啊~救命啊~” L:Help! Help! Mummy, Mummy, help me! Help me! S:(在窗外焦急地喊)Little Rabbit, Little Rabbit! Let me help you! 旁白:雪娃娃不顾自己被融化的危险,冲入小木屋,抱出即将昏迷的小兔子,并开始扑火。 S:Oh, it’s so hot in the house. It’s horrible! I’m very tired. I’m very tired…(Snow Baby慢慢融化,倒在地上。) Scene 5 旁白:远处的小动物发现小兔子家失火,纷纷赶来救火。它们大喊着:“着火啦, 着火啦,小兔家着火啦。快来救火啊~” T:Look! Fire! Fire! Little Rabbit’s house is on fire! 看~火~火~小兔家着火啦~ D:Oh! No! It’s dangerous! 噢~不~太危险了。 H:Oh! So terrible! Little Rabbit! Little Rabbit! 哦~太可怕了~小兔~小兔~ C:Let’s go and help Little Rabbit! 让我们去帮助小兔吧~ C,D,H,M&T:One, two, three, go! One, two, three, go! 旁白:小动物们纷纷拿起木屋后的木桶、水盆开始扑火。在小动物们的齐心协力 下,火势渐渐变小。 (Fire被迫退场。) C,D,H,M&T:Oh! Great! We put out the fire at last. 噢~太好了。我们扑灭了火。 (Snow Flakes伴舞,遮掩着Snow Baby下场。) 旁白:小动物们发现小兔不在小木屋里,开始四处寻找。) C,D,H,M&T:Little Rabbit! Little Rabbit! Where are you? M:Where’s Little Rabbit? 旁白:这时,兔妈妈赶了回来,与小动物们一起寻找小兔。他们大喊道:“小兔, 你在哪儿呀,” R:Little Rabbit! Where are you? C:Look! She’s over there! 看,她在那儿。 (Little Rabbit静静地躺在屋外的松树下。) C,D,H,M&T:Little rabbit! Little Rabbit! Wake up! Wake up! (Little Rabbit渐渐从昏迷中醒来。) L:Mummy! Mummy! R:Oh, my dear, don’t be afraid. I’m here. Mummy is here. 噢,亲爱的,别害怕,我在这,妈妈在这。 L:(哭着)Mum, where is Snow Baby? Snow Baby helped me. Where is he now? (向 屋外呼喊)Snow Baby! Snow Baby! Where are you? D:(捧着Snow Baby围过的围巾上场)Here is Snow Baby. He has turned into water. 这是雪娃娃,他化成了水。 (小动物们轻声哭泣。) L:(伤心地)Mummy! Will Snow Baby come back? Will he come back? 妈妈,雪娃娃会回来吗,他会回来吗, R:(指着天空中的云)Look! He’s over there, in the sky. He’s still with us. He will be with us forever. 看~他在那儿,在天上。他依然和我们一起。他将永远和我们 在一起。 A:(向天空呼唤,并挥手)Snow Baby! Snow Baby! R:We shall learn from him. We shall help others at any time. (小动物们认真地听着兔妈妈的话,思念着雪娃娃。) 旁白:雪娃娃为救小兔化成了水,但它永远和我们在一起。我们要向它学习,随 时随地帮助他人,做一个热心助人的好孩子。
/
本文档为【SnowBaby雪娃娃】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索