为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

英语口语练习

2011-07-28 2页 doc 23KB 27阅读

用户头像

is_504161

暂无简介

举报
英语口语练习伊索寓言之鹰和箭 The eagle and the arrow An eagle was flying in the sky. As soon as it saw a rabbit, it swooped down on its prey. Suddenly it was hit by an arrow. It fluttered slowly down to the earth, and blood was pouring from the wound. When the eagle looked down, he fou...
英语口语练习
伊索寓言之鹰和箭 The eagle and the arrow An eagle was flying in the sky. As soon as it saw a rabbit, it swooped down on its prey. Suddenly it was hit by an arrow. It fluttered slowly down to the earth, and blood was pouring from the wound. When the eagle looked down, he found that the shaft of the arrow was feathered with one of its own plumes.“Alas!”it cried.“We often give our enemies the means for our own destruction.” 鹰和箭 鹰在天空中飞翔,当他看见一只野兔时,就俯冲下来捕捉猎物。 突然,有人一箭射中了它。 鹰扇着翅膀降落在地面上。鲜血从伤口中喷涌而出。 它低头看到箭尾竟是由一根它自己的羽毛制成的,就痛苦地说:“唉,我们总是给敌人提供毁灭我们自己的工具!” 少儿英语寓言故事:蝙蝠、鸟和野兽 There was a big fight between the birds and the beasts. The bat did not join in the fight. Some birds said to the bat, "Come with us." But he replied, "I am a beast." Later on, some beasts said to him, "Come with us." But he replied, "I am a bird." At last the fighting ended peacefully. The bat first went to the birds, and wanted to join in the celebration, but they all turned against him. He then went to the beasts, but was also driven away. 蝙蝠、鸟和野兽 ●鸟与野兽宣战,蝙蝠没有参战。 ●鸟对蝙蝠说:“加入我们吧。”蝙蝠回答说:“我是野兽。” ●后来,一些野兽对蝙蝠说:“加入我们吧。”但是蝙蝠回答说:“我是鸟。” ●当鸟和野兽宣告停战和平时,交战双方明白了蝙蝠的欺骗行为。蝙蝠来到鸟类当中,他们都敌视他,蝙蝠去野兽那里,也被赶走。 寓意: 两面三刀的人,最终不会有好的下场。
/
本文档为【英语口语练习】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索